暂无简介
情侶,朋友,兄弟。每一段關係都掀起周遭的疑惑。父親去世後,Chihiro搬與同父異母的兄弟Togo居住。雖然Togo及其女朋友Satomi熱烈歡迎Chihiro,但難以磨滅的寂寞卻纏繞著他,令他只醉心與朋友Naoya一起排練現代舞。然而這時,小鎮上出現了令人不安疑惑的事件。緊張的氣氛,純粹的舞蹈,謎一般的觸碰成為濱口竜介導演即將拍攝的電影《泛濫》前傳。
遥远的宇宙深处,随着氪星的毁灭,超人的传奇故事拉开序幕。氪星人乔·艾尔(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)抵死反抗佐德将军(迈克尔·珊农 Michael Shannon 饰)的邪恶计划,冒险将刚出生不久的儿子卡尔·艾尔被送到银河系另一边的地球。卡尔降落在美国堪萨斯一座小镇,他幸运地成为乔纳森·肯特(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰)和玛莎(黛安·莲恩 Diane Lane 饰)的养子,并且得名克拉克。克拉克从小显露出与众不同的能力与特征,但这些带给他惊讶的同时还有数不清的烦恼。通过养父的引导,克拉克(亨利·卡维尔 Henry Cavill 饰)慢慢弄清自己的身世以及所肩负的使命。终于有一天,遥远的故乡“同胞”莅临。 站在故乡与地球、邪恶与正义的两端,超人即将面临重大的抉择……
2010年11月11日,在美国某个农场内,农场主霍伊特·米勒(Jon Gries 饰)的儿子科迪(Nash Lucas 饰)迎来了快乐的八岁生日。谁知刚才还在摄像机前玩耍的男孩,一道蓝光过后竟然凭空消失,下落不明。霍伊特一度为此吃上官司,饱受争议。而美国政府也注意到这一离奇事件,因此于2011年拍出一支调查组前往米勒农场。该调查组由社会文化人类学博士山姆·格林(Steven Berg 饰)、洛杉矶记者卡梅隆·莫菲(Devin McGinn 饰)、摄影师布瑞顿·斯隆(Michael Black 饰)、兽医丽莎·摩罗(Erin Cahill 饰)等专业人士组成,他们在米勒的家中安装了全方位无死角的摄像头,时刻捕捉房间内的一举一动。在此期间,动物群体死亡事件、超离奇噪声等诡异现象交替上演,隐藏在农场上空的秘密却难以窥见……
1974年的英国约克郡,时刻笼罩在一片氤氲雾气之中,空气中弥漫着哀愁和不祥的气息,接连数起儿童绑架案件让约克的气氛愈加压抑起来。年轻气盛的记者埃迪·丹福德(安德鲁·加菲尔德 Andrew Garfield 饰)对此极为关注,积极展开调查,甚至无暇顾及业已病危的父亲。然而随着调查的深入,他却发现这些并非简单的绑架案,设计政界的黑幕渐渐浮出水面,埃迪也不自觉地为层层危险所包围。浓浓黑雾,难以散去…… 本片改编自David Peace的四部悬疑小说(分别以年度为书名:1974、1977、1980、1983,合称Red Riding Quartet),由英国第4频道主持拍摄为三部影片,被称作“血色侦程三部曲”。
俄罗斯普通家庭因陨石坠落,获得了非凡的力量和成为超能力者,且只有当所有的家属在一起的时候才能发挥超能力。祖父成为不死者、父亲可以传送、儿子可以和动物对话,小女儿大力士、大女儿可以隐形,在得到上天给予的这种特殊礼物的同时,超级英雄的小家庭决定去打劫银行。
该剧讲述了女强人独孤若男(陈乔恩饰)突遭手下艺人宋子豪(王子睿饰)和员工的联合背叛后,风生水起的事业在一夜间跌落谷底。从不认输的若男誓要东山再起,她在费尽心力打造思达(陈宥维饰)开启事业第二征途的过程中,阴差阳错与文气且毒舌的总裁季默(金瀚饰)开始了重塑彼此又“璀璨”自我的独特互愈之旅,两人带着各自过去的情感印记,辛辣上演了一场熟龄男女间的爱情攻防战……
30岁的劳拉(桑德拉·切卡莱利 Sandra Ceccarelli 饰)一直渴望能够成为一名演员,然而,她的运气不太好,表演天赋始终没能够得到挖掘,星途一片黯淡。某日,在影片《茶花女》的试镜中,劳拉大放异彩,吸引了大明星史蒂芬洛(卢伊吉洛·肖卡 Luigi Lo Cascio 饰)的注意,史蒂芬洛把本该由自己的好友基娅拉(格拉迪亚·兰芝 Galatea Ranzi 饰)所扮演的女主角一角给予了劳拉,一直对史蒂芬洛心存爱慕的基娅拉选择了接受,并且扮演了剧中的一个配角。 影片正式开拍了,随着剧情的推进,劳拉、史蒂芬洛和基娅拉三人之间的关系也变得越来越复杂起来。当劳拉的才华逐渐被旁人发现并且接受时,史蒂芬洛心中浮现出的是嫉妒的心情。
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
吴山居招聘伙计,刘丧受吴山居的老板吴邪之托前来应聘并照看吴山居。初来乍到的刘丧与临时老板霍道夫和伙计豹萨结了怨,两人设计整刘丧报仇,却阴差阳错的让刘丧揭开了一个吴山居多年以前留下的未解之谜,解开了一个曾经在吴山居外墙存在多年却怎么也除不去的女子画像的故事。吴邪安排刘丧来此不是巧合,而是精心安排的解铃之行。
出生单亲家庭的小白是个眼高于顶、不可一世的小辣妹,因找不到生活的意义终日挥霍着啼笑皆非戏剧般的人生。她自以为看透身边形形色色的虚假情感,不愿接受父亲大量的相亲安排,好朋友侃侃看在眼里急在心里,又拗不过这个辣脾气。终于,侃侃用相传的灵魂指环,在仲夏之夜,用萤火虫之光启动灵魂指环,帮助小白来到她心仪的仗剑江湖的武侠时代。在武侠时代小白竟然遇到了和侃侃相貌一样的侠客龙侃侃,侃侃将小白收留于自己的醉仙酒庐,平时教小白练功舞剑。小白仰慕侠义人士,便龙侃侃广发英雄贴,立牌招亲...大闹江湖的小白终究发现,真正的守护天使原来就在身边...终于等到了仲夏之夜,但却没有找到萤火虫。by:yakubd.cc
香港世道不景气,普通人的日子不好过,连黑白两道的人也日陷窘境。打拼多年的黑道小人物三脚豹(刘青云 饰)诚实忠义,但在利益至上的年代他的忠义既珍贵又可笑。好不容易帮助当年的好兄弟凸眼龙(姜皓文 饰)经营黑市期指,偏偏当天就赶上了大股灾,凸眼龙破产在即。二人合计,决定从放债人锺原(卢海鹏 饰)的手中骗抢一千万现金。谁知出手前却遭遇另一组劫匪,锺原更因此陈尸车中。银行职员特丽莎?陈(何韵诗饰)是锺原的客服与投资顾问,面对突然留在自己手中的巨款,长久以来倍感压抑的她面临一次重大的选择。 受命调查锺原遇害案的警队督察张正方(任贤齐 饰)刚直不阿,老父患绝症、妻子私下挪用存款。在巨大的现实压力面前,三个身处不同社会阶层的人经历着前所未有的波澜……